บริการแปลเอกสาร บริการแปลเอกสารรับแปลเอกสารภาษาไทย ญี่ปุ่น อังกฤษ จีน ลาว และอื่นๆ เรามีทีมนักแปลที่มีความรู้และประสบการด้านการแปลที่หลากหลายไว้รองรับงานแปลของท่าน
รับแปลและรับรองเอกสารทุกภาษา ทุกชนิด บริการครบวงจร โดยทีมงานมืออาชีพ
รับแปลภาษา แปลเอกสารกฏหมาย เอกสารธุรกิจ - แปลเอกสารงบการเงิน แปลเอกสารบริษัท เอกสารด่วน
เรามีผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลโดยตรง เช่น เอกสารสัญญาธุรกรรมต่าง ๆ ด้านกฎหมาย วิศวกรรม เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ อิเล็กทรอนิกส์ ยานยนต์ เครื่องจักรกลต่าง ๆ
เราคือทีมงานนักแปลที่มีประสบการณ์แปลมามากกว่า 10 ปี ผ่านงานแปลมามากกว่า 10,000 ชิ้น แปลสิทธิบัตรมามากกว่า 150 เรื่องต่อ 1 ปี (รวมแล้วมากกว่า 500 เรื่อง) ให้บริการแปลเอกสารที่มีความถูกต้อง แม่นยำ
บริการแปลเอกสารทุกชนิดตั้งแต่ เอกสารสัญญา เอกสารราชการ เว็บไซต์ รายงานนักศึกษา งานวิจัย คู่มือ
บริการรับแปลเอกสารที่ครอบคลุม ด้วยประสบการณ์มากกว่า 10 ปี ผ่านงานแปลมากกว่า 10 ล้านตัวอักษร มากกว่าหมื่นชิ้นงานต่อปี เราให้บริการรับแปลเอกสารแก่ลูกค้ามากมาย ไม่ว่าจะเป็นลูกค้าบุคคลธรรมดา ภาครัฐ ภาคเอกชน รวมถึงบริษัทระดับโลกที่มีธุรกิจในตลาดต่างประเทศหลายแห่ง
รับแปลเอกสารทุกภาษาทั่วโลก มากกว่า 300 ภาษา รับยื่นวีซ่าทุกประเทศทั่วโลก
JET คือ ศูนย์การแปลภาษานานาชาติ ที่ให้บริการครบวงจร ทั้งงานแปลเอกสาร, งานล่าม ทั้งแบบประจำ และชั่วคราว, งานสอนภาษานอกสถานที่ รวมถึงงานจัดอบรมสัมมนา
บริการแปลเอกสาร จัดส่งล่าม และงานจัดอาร์ต ด้วยประสบการณ์กว่าสามทศวรรษ
บริการแปล และรับรองเอกสารไทย - เยอรมัน - ไทย เอกสารแต่งงาน, ใบขับขี่เยอรมัน, หนังสือเดินทาง ,วุฒิการศึกษา
การันตีแปลภาษาที่ถูกต้องตามหลักภาษา และหลักสากลที่ได้มาตรฐาน รับงานแปลตามระยะเวลาที่กำหนดของผู้ใช้บริการ และราคาที่เป็นมิตรกับลูกค้า
บริการล่ามแปลภาษา แปลเอกสาร ให้เช่าอุปกรณ์แปลภาษา เป็นการบริการแบบครบวงจรในที่เดียว โดยทีมงานมืออาชีพ และมุ่งเน้นให้การทำงานเกิดประสิทธิภาพ และประโยชน์สูงสุดแก่ลูกค้า
บริษัทเรามีล่ามและนักแปลกว่า 500 คน มีลูกค้ากว่า 4,000 บริษัท ทั้งงานล่ามเจรจาธุรกิจ งานสัมนาต่างๆ และงานแปลเอกสารภาษาไทย-ภาษาญี่ปุ่นทุกชนิด
บริการด้านแปลเอกสาร แปลภาษา จัดหาล่ามครบวงจร สำหรับบริษัท หน่วยงาน องค์กร หรือบุคคลทั่วไป ทุกภาษาบริการด้วยล่ามมืออาชีพ ราคาถูก ส่งงานตรงเวลา รับประกันความพอใจ ลูกค้าจะได้รับงานแปลที่มีคุณภาพ ตรวจสอบความถูกต้องก่อนส่ง ประทับตราและรับรองเอกสารทุกแผ่น
บริการรับแปลเอกสารราชการ, รับแปลสัญญาทางกฎหมาย, รับแปลคู่มือการใช้งาน, รับแปลรายงานประจำปี, รับแปลเอกสารทางธุรกิจ
บริการเกี่ยวกับการรับแปลภาษา จัดหาล่าม รับพากย์เสียง และจัดหาครูต่างชาติสอนภาษาอังกฤษแบบตัวต่อตัว
บริการงานแปลเอกสารและจัดหาล่าม ภาษาญี่ปุ่น ไทย จีน อังกฤษ เกาหลี ฯลฯ ครอบคลุมทุกสาขาโดยบุคลากรที่มีความชำนาญพร้อมรับรองเอกสารสำหรับติดต่อหน่วยงานและสถานทูต
บริการรับแปลภาษา (Translation Service) เป็นบริการที่มุ่งเน้นการแปลข้อความหรือเนื้อหาจากภาษาหนึ่งไปยังภาษาอื่นโดยให้ความสำคัญกับความถูกต้องและความครบถ้วนของการแปล บริการนี้มักให้บริการโดยผู้เชี่ยวชาญทางภาษาที่มีความรู้และทักษะในการแปลเนื้อหาที่มีความซับซ้อนต่าง ๆ อย่างดี และเชี่ยวชาญมีความเข้าใจและแปลตรงต่อความหมายของข้อความต้นฉบับและการสื่อสารในภาษาปลายทางอย่างมีประสิทธิภาพ. บริการรับแปลภาษาสามารถให้บริการในหลายรูปแบบคือ 1.แปลเอกสาร การแปลเอกสารเป็นบริการหลักที่มุ่งเน้นการแปลเนื้อหาจากภาษาหนึ่งไปยังภาษาอื่น เอกสารที่สามารถถูกแปลได้รวมถึงเอกสารทางธุรกิจ เอกสารทางกฎหมาย รายงานวิจัย คู่มือ และเอกสารทางการแพทย์ เป็นต้น. 2.แปลเว็บไซต์ การแปลเว็บไซต์เป็นบริการที่ช่วยแปลเนื้อหาของเว็บไซต์จากภาษาหนึ่งไปยังภาษาอื่น เพื่อเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายที่พูดภาษาต่าง ๆ หรือเพื่อขยายตลาดในระดับนานาชาติ. 3.แปลโน้ตและอีเมล บริการนี้รับแปลโน้ต อีเมล หรือข้อความทางการสื่อสารอื่น ๆ ที่ส่งผ่านทางอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ เช่นแปลอีเมลทางธุรกิจ อีเมลการสื่อสารระหว่างลูกค้าและกิจการ และข้อความอื่น ๆ ที่จำเป็น. 4.แปลสื่อสารทางการตลาด การแปลสื่อสารทางการตลาดเป็นการแปลโฆษณา และข้อความทางการตลาด เพื่อให้สามารถนำสินค้าหรือบริการไปสู่ตลาดนานาชาติได้อย่างเหมาะสมและมีประสิทธิภาพ. 5.แปลสื่อออนไลน์ บริการนี้รับแปลเนื้อหาที่มีการสื่อสารออนไลน์ เช่นการแปลโพสต์บนสื่อสังคมออนไลน์ แชท ความคิดเห็นบนเว็บไซต์ และอื่น ๆ. 6.แปลเอกสารทางการแพทย์ คือบริการในการแปลเอกสารทางการแพทย์ เช่นประวัติการรักษาแพทย์ รายงานการตรวจร่างกาย และคู่มือยา เพื่อการสื่อสารในด้านการดูแลสุขภาพ. 7.แปลวรรณกรรม ให้บริการในการแปลวรรณกรรม แปลหนังสือ นิยาย หรือบทความวรรณกรรมอื่น ๆ เพื่อเปิดโอกาสให้ผู้อ่านที่พูดภาษาต่าง ๆ ได้อ่านผลงานวรรณกรรมที่ไม่เป็นภาษาต้นฉบับ. 8.แปลเอกสารทางวิชาการ ในวงการวิชาการ บริการแปลภาษาช่วยในการแปลบทความวิจัย งานวิทยานิพนธ์ บทความวิชาการ และเอกสารทางวิชาการอื่น ๆ เพื่อเผยแพร่ความรู้ในระดับนานาชาติ. 9.การแปลทางการศึกษา ให้บริการในการแปลเอกสารทางการศึกษา เช่นรายงานผลการเรียน ประวัติการศึกษา และใบสมัครเข้าโรงเรียนหรือมหาวิทยาลัย. บริการรับแปลภาษามีความสำคัญในโลกที่มีการสื่อสารระหว่างภาษาและวัฒนธรรมต่าง ๆ โดยเฉพาะในธุรกิจและการสื่อสารนานาชาติ การใช้บริการรับแปลภาษาจะช่วยให้ความสื่อสารเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพและปลอดภัยในภาษาปลายทาง และช่วยให้องค์กรหรือบุคคลสามารถสื่อสารกับกลุ่มเป้าหมายในทุกที่ทุกเวลาได้อย่างมีประสิทธิภาพ.ทาง At-once เองนั้น เป็น Website รวบรวมรายชื่อบริษัทที่ให้บริการในส่วนต่างๆ รวมถึง บริการรับแปลภาษา ศูนย์แปลภาษาและคุณสามารถเข้ามายัง Website ของเราเพื่อทำการติดต่อสอบถามกับบริษัทที่คุณสนใจได้ด้วยโดยตรง โดยไม่ผ่านทางเรา ซึ่งทำให้คุณสะดวกต่อการใช้บริการมากที่สุด และ ไม่มีค่าใช้จ่าย ครับ และสามารถติดต่อสอบถามข้อมูลต่างๆได้ที่ Facebook
เทคโนโลยีทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงมากมาย ไม่เว้นแม้นแต่วงการแปล ทั้งแปลเอกสารสำคัญ แปลวิทยานิพนธ์ หรือแม้นแต่การแปลงานด่วนก็ตาม ที่มีการนำเอาเทคโนโลยีสมัยใหม่ เข้ามาเป็นเครื่องมือเพื่อถ่ายทอดความรู้สึกนึกคิด ความรู้ ประสบการณ์มากขึ้น เช่น การนำเอาอุปกรณ์ซอฟแวร์ต่าง ๆ อย่างเช่น Google Translate มาใช้ในการแปลภาษา ถามว่าศักยภาพในการแปลด้วยการใช้เครื่องมือที่ไม่ใช่มนุษย์เป็นผู้แปลนั้นมันมี ศักยภาพเพียงใด แน่นอนว่ามันไม่มีศักยภาพเทียบเท่ากับการแปลด้วยคนแน่นอน แต่หากว่าแปลงานด่วนหรือว่าแปลเบื้องต้นเพื่อเป็นแนวทาง ถือว่าใช้ได้ของการแปล
บริษัทรับแปลภาษานั้น ให้บริการรับแปลภาษา (Translation Service) เป็นบริการที่มุ่งเน้นการแปลข้อความหรือเนื้อหาจากภาษาหนึ่งไปยังภาษาอื่นโดยให้ความสำคัญกับความถูกต้องและความครบถ้วนของการแปล บริการนี้มักให้บริการโดยผู้เชี่ยวชาญทางภาษาที่มีความรู้และทักษะในการแปลเนื้อหาที่มีความซับซ้อนต่าง ๆ อย่างดี และเชี่ยวชาญมีความเข้าใจและแปลตรงต่อความหมายของข้อความต้นฉบับและการสื่อสารในภาษาปลายทางอย่างมีประสิทธิภาพ
ซึ่งเอกสารที่สำคัญนั้น จำเป็นที่จะต้องใช้ผู้เชี่ยวชาญทางด้านภาษาเป็นขั้นสูง และต้องมีความละเอียดในการแปล และจะต้องแปลให้ถูกตามแบบแผนของเอกสารนั้น เพราะถ้าหากแปลเองจะต้องใช้ระยะเวลานานในการแปลภาษา และอาจจะเจอข้อผิดพลาดได้ง่ายมากกว่าใช้บริการจากผู้เชี่ยวชาญทางด้านภาษาในการแปลภาษา
ในยุคปัจจุบันนี้ การแปลภาษาเข้ามามีบทบาทเป็นอย่างมาก เพราะไม่ว่าจะทำอะไรก็จำเป็นที่จะต้องใช้เอกสารอยู่เสมอ และภาษาสากลหลักๆที่ใช้ก็คือภาษาอังกฤษ การแปลภาษานั้นอาจจะมองว่าเป็นเรื่องง่าย เพราะทุกคนล้วนที่จะแปลออกกันบ้างอยู่แล้วในภาษาอังกฤษ แต่สำหรับเอกสารเฉพาะทางต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นทางราชการ หรือ ทางการแพทย์ จำเป็นต้องใช้ผู้แปลที่มีทักษะค่อนข้างสูง และมีประสบการณ์ ดังนั้นบริษัทที่ให้บริการรับแปลภาษาจึงมีความสำคัญเป็นอย่างมาก
การแปลเอกสารเป็นบริการหลักที่มุ่งเน้นการแปลเนื้อหาจากภาษาหนึ่งไปยังภาษาอื่น เอกสารที่สามารถถูกแปลได้รวมถึงเอกสารทางธุรกิจ เอกสารทางกฎหมาย รายงานวิจัย คู่มือ และเอกสารทางการแพทย์ เป็นต้น
การแปลเว็บไซต์เป็นบริการที่ช่วยแปลเนื้อหาของเว็บไซต์จากภาษาหนึ่งไปยังภาษาอื่น เพื่อเข้าถึงกลุ่มเป้าหมายที่พูดภาษาต่าง ๆ หรือเพื่อขยายตลาดในระดับนานาชาติ
บริการนี้รับแปลโน้ต อีเมล หรือข้อความทางการสื่อสารอื่น ๆ ที่ส่งผ่านทางอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ เช่นแปลอีเมลทางธุรกิจ อีเมลการสื่อสารระหว่างลูกค้าและกิจการ และข้อความอื่น ๆ ที่จำเป็น
การแปลสื่อสารทางการตลาดเป็นการแปลโฆษณา และข้อความทางการตลาด เพื่อให้สามารถนำสินค้าหรือบริการไปสู่ตลาดนานาชาติได้อย่างเหมาะสมและมีประสิทธิภาพ
บริการนี้รับแปลเนื้อหาที่มีการสื่อสารออนไลน์ เช่นการแปลโพสต์บนสื่อสังคมออนไลน์ แชท ความคิดเห็นบนเว็บไซต์ และอื่น ๆ
คือบริการในการแปลเอกสารทางการแพทย์ เช่นประวัติการรักษาแพทย์ รายงานการตรวจร่างกาย และคู่มือยา เพื่อการสื่อสารในด้านการดูแลสุขภาพ
ให้บริการในการแปลวรรณกรรม แปลหนังสือ นิยาย หรือบทความวรรณกรรมอื่น ๆ เพื่อเปิดโอกาสให้ผู้อ่านที่พูดภาษาต่าง ๆ ได้อ่านผลงานวรรณกรรมที่ไม่เป็นภาษาต้นฉบับ
วงการวิชาการ บริการแปลภาษาช่วยในการแปลบทความวิจัย งานวิทยานิพนธ์ บทความวิชาการ และเอกสารทางวิชาการอื่น ๆ เพื่อเผยแพร่ความรู้ในระดับนานาชาติ
แปลเอกสารทางการศึกษา เช่นรายงานผลการเรียน ประวัติการศึกษา และใบสมัครเข้าโรงเรียนหรือมหาวิทยาลัย
เหตุผลเบื้องต้นนั้นได้กล่าวไปข้างต้นแล้ว การจ้างบริการแปลภาษาให้แปลงานของเรานั้น ย่อมดีกว่าเราแปลเอง เนื่องจากอาจจะมีข้อผิดพลาด และมีศัพท์เทคนิคเฉพาะที่จำเป็นจะต้องใช้ผู้เชี่ยวชาญในการแปลเท่านั้น ซึ่งเหตุผลหลักๆของการใช้บริการแปลภาษาคือ
บริการแปลภาษานั้น จะมีเจ้าหน้าที่ระดับมืออาชีพที่คอยแปลภาษา เชี่ยวชาญในการใช้ภาษาต่างๆ และมีความรอบรู้ในการแปลภาษาเฉพาะด้านเช่น กฎหมาย การแพทย์ อุตสาหกรรม และอื่นๆ อีกทั้งยังมีเจ้าหน้าที่แปลเอกสารที่มีประสบการณ์ที่จำเป็นต่อการผลิตงานแปลนั้นๆ การเลือกใช้บริการแปลภาษาจึงเข้ามาช่วยลดความเสี่ยง ความผิดพลาด ได้อย่างมากและยังรับประกันงานแปลอีกด้วย
สิ่งที่สำคัญที่สุดก็คือ ความรวดเร็วและประสิทธิภาพ เพราะบริษัทที่ให้บริการแปลภาษานั้น มีนักแปลระดับมืออาชีพ โดยมีนักภาษาศาสตร์ที่มีประสบการณ์และเชี่ยวชาญคอยให้บริการแปลให้ถูกต้องมากที่สุด จึงทำให้การแปลภาษานั้น สามารถทำไปได้อย่างรวดเร็ว ราบรื่น และไม่มีข้อผิดพลาด
การแปลภาษานั้น ถ้าหากเราทำการแปลด้วยตัวเอง แต่อาจจะนำไปสู่ค่าใช้จ่ายแฝงต่างๆได้ เช่น ข้อผิดพลาดหรือความไม่สอดคล้องกันในการแปลภาษาอาจจะผลส่งเสียตามมาได้ เช่นการแปลเอกสารทางราชการ เอกสารทางกฎหมาย หากมีข้อผิดพลาดในการใช้ภาษา อาจจะส่งผลเสียต่อตัวคุณอย่างแน่นอน ซึ่งการเลือกใช้บริการแปลภาษาจากบริษัทผู้ให้บริการนั้น จะมีการนำเสนอโซลูชั่นที่คุ้มค่า โดยรับประกันความถูกต้องและรับประกันประสิทธิภาพในงานแปลนั้นๆอีกด้วย จึงช่วยให้คุณประหยัดเวลาและเงินของคุณ
การแปลเอกสารที่เป็นเอกสารสำคัญนั้น ต้องการความน่าเชื่อถือ และเอกสารบางประเภทนั้นจำเป็นที่จะต้องมีการรับรองงานแปลเพื่อให้เกิดความน่าเชื่อถือในตัวเอกสารและเจ้าของเอกสาร ซึ่งจะต้องได่รับการรับรองเอกสารการแปลจากหน่วยงานหรือบริษัทที่รับแปล ซึ่งถ้าหากคุณแปลเอกสารนั้นด้วยตัวเองจึงไม่สามารถรับรองเอกสารการแปลได้
การแปลเอกสารอาจจะมองว่าเป็นเรื่องเล็ก แต่ถ้าให้ดีมากที่สุด จำเป็นที่จะต้องใช้บริการจากบริษัทผู้เชี่ยวชาญ เนื่องจากเอกสารบางเอกสาร จำเป็นที่จะต้องใช้ผู้เชี่ยวชาญในการแปลภาษาเฉพาะทางเท่านั้น
การค้นหาบริษัทรับแปลภาษาไม่ใช่เรื่องยากอีกต่อไป หากใช้บริการ At Once ผู้นำด้านการให้บริการข้อมูลเพื่อค้นหารายชื่อบริษัทเกี่ยวกับแปลภาษา แปลเอกสาราชการ แปลเอกสารทางการแพทย์ และแปลเอกสารทางกฎหมาย รวมถึงบริการที่ครอบคลุมทุกความต้องการ ซึ่งช่วยลดระยะเวลาในการหาข้อมูลที่มากเกินความจำเป็น เพื่อให้ได้บริษัทที่ช่วยจัดการด้านแปลภาษาได้อย่างราบรื่น และเกิดความคุ้มค่าในทางธุรกิจมากที่สุด