1. บริการแปลภาษา (Translation Service)
บริการแปลภาษา เป็นการถ่ายทอดความหมายจากภาษาหนึ่งไปยังอีกภาษาหนึ่งในรูปแบบของข้อความเขียน โดยนักแปลภาษาที่มีความเชี่ยวชาญจะทำการแปลเนื้อหาต่างๆ อย่างละเอียดและถูกต้องตรงตามความหมายของต้นฉบับ พร้อมทั้งปรับให้เข้ากับบริบททางวัฒนธรรมและรูปแบบการเขียนของภาษาเป้าหมายด้วย
ขั้นตอนการให้บริการแปลภาษามักเริ่มจากการรับเอกสารต้นฉบับจากลูกค้า จากนั้นนักแปลจะทำการแปลเบื้องต้น หลังจากนั้นจะมีการตรวจทานความถูกต้องและปรับแก้ไขเนื้อหาโดยนักแปลคนอื่น ก่อนจะจัดส่งผลงานฉบับสมบูรณ์คืนให้แก่ลูกค้า
2. บริการล่ามภาษา (Interpretation Service)
บริการล่ามแปลภาษา เป็นการถ่ายทอดความหมายระหว่างภาษาต่างๆ ในรูปแบบของคำพูดหรือการสนทนา โดยล่ามจะทำหน้าที่เป็นสื่อกลางในการแปลความหมายพร้อมๆ กับที่ผู้พูดกำลังพูด ซึ่งต้องใช้ทักษะการฟังและการพูดที่ดีเยี่ยม รวมถึงความรู้ด้านศัพท์เฉพาะทางในหลากหลายสาขา
บริการล่ามภาษา มีหลายประเภท เช่น การล่ามสำหรับการประชุม (Conference Interpretation) การล่ามในห้องศาล (Court Interpretation) การล่ามทางการแพทย์ (Medical Interpretation) และการล่ามสำหรับนักท่องเที่ยว (Tour Guide Interpretation) โดยล่ามต้องมีความรู้ความเข้าใจในบริบททางวัฒนธรรมของทั้งสองภาษา เพื่อให้การสื่อสารเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพ
คุณสมบัติสำคัญของนักแปลและล่ามภาษาที่ดี นอกจากความรู้ด้านภาษาแล้ว ยังต้องมีความละเอียดรอบคอบ ความซื่อสัตย์ในการถ่ายทอดข้อมูล ตลอดจนทักษะในการจับประเด็นและสื่อสารได้อย่างชัดเจน เพื่อให้สามารถส่งผ่านข้อมูลและความหมายได้อย่างครบถ้วนและถูกต้อง
การมี ล่ามแปลภาษา ที่มีคุณภาพจึงเป็นสิ่งสำคัญสำหรับการสร้างความเข้าใจและลดช่องว่างในการสื่อสารระหว่างเชื้อชาติและวัฒนธรรมต่างๆ ทั้งในระดับธุรกิจ การท่องเที่ยว และการติดต่อสื่อสารในด้านต่างๆ ซึ่งจะช่วยส่งเสริมการแลกเปลี่ยนข้อมูล ความรู้ และประสบการณ์อย่างกว้างขวางมากขึ้น